Panulis reformasi basa dudu ahli filologi utawa sejarawan, nanging wakil. Kanthi surat apa - mutusake dhewe.

Aku isih kelingan kejutku nalika krungu bojoku mbesuk nyeluk eyange karo "sampeyan".

"Halo, Baba Lena," - wis sepuluh taun kepungkur, nanging sejatine aku isih kuwatir.

"Kita uga, mung nangani mbahku karo 'kowe'," kancaku kalem mundur nalika nuduhake gumun karo dheweke. - Uga ibu lan bulik kanggo mbah putri uga. Simbah nganggep bener. Bocah-bocah mesthine kudu ngormati ibu. "

Oke, umpamane iki ciri khas kulawarga masing-masing. Ya, akeh-akehe, sanajan aku angel mbayangake kepiye carane ngomong karo mbah putri kanthi netral lan sopan. Kanggoku, "sampeyan" isih dadi tandha jarak antarane wong. Lan apa jarak antara anggota kulawarga?

Sajrone menit sejarah: referensi "sampeyan" kanggo wong tuwa dikenalake dening Peter I, niru wong Walanda. Iki dianggep minangka wujud rasa hormat, ngurmati generasi lawas. Ati ati? Suksma? Lan neraka karo dheweke, dudu jaman saiki.

Saiki, mesthine, kabeh luwih tulus, nanging, kayane Wakil Negara Duma Vladimir Sysoev, luwih ora ngajeni. Anggota parlemen kasebut percaya manawa ngajeni wong tuwa bisa dipulihake mung kanthi ngganti aturan basa Rusia. Nggawa cocog karo tata cara wicara sadurunge revolusi.

"Dheweke dibedakake karo aturan sing ketat lan duwe grammar dhewe," ujare Sysoev ing sawijining wawancara. RT… - Contone, "ibu" lan "bapak" ditulis nganggo huruf gedhe. Genre etika utama yaiku sambutan, pamitan, njaluk ngapura, matur nuwun, ucapan selamat, panjaluk, panglipur, penolakan, keberatan. "

Wakil kasebut wis ngirim panjaluk sing cocog karo Wakil Perdana Menteri Olga Golodets, sing ngawasi sektor pendidikan. Dheweke njaluk nimbang bali babagan tata cara pidato menyang kurikulum sekolah.

"Iki bakal nambah karakter moral masarakat," wakil kasebut yakin.

Kita, mesthine ora bakal mbantah karo pilihane masarakat. Lan dheweke malah ngormati arti anyar tembung "Apa sampeyan ngormati aku?"

Nanging kita wani menehi saran: karakter moral ora digawe nganggo huruf lan tembung, nanging ing endhas. Ana curiga yen Paus (kanthi modal "P") ora bakal katut wayahe lan ora bakal mandheg nguwuh Ibu karo bocah (kanthi ibukutha "M"). Lan putra utawa putrine ing wayah remaja isih bakal bengok-bengok manawa Leluhur (mesthi, mung kanthi hormat) entuk. Nanging saiki dheweke bakal dadi Wong Tuwa kanthi huruf kapital. Apa wae tegese ing pangerten.

Interview

Kepiye carane ngatasi kulawarga?

  • Kanggo sampeyan kabeh, pitakon apa, dudu wong liya.

  • Kanggo wong tuwa sing ana ing sampeyan, lan kanggo simbah, lik lan lik - kanggo sampeyan.

  • Kanggo sampeyan kabeh, uga kanggo bocah-bocah, kita kaya ngono.

  • Sampeyan mung kanggo wong tuwa.

Ninggalake a Reply